i18n

Localization and translation

Showing 145-168 of 709 skills
Microck

Awakening Stage Recognition

by Microck

"Recognize which awakening stage consciousness is navigating through. Use when diagnosing seeker development, identifying stage transitions, or recognizing readiness levels. Covers 7 stages from initial dissatisfaction through natural flow mastery."

Code Review 233 6mo ago
brandonwise

humanizer

by brandonwise

Humanize AI-generated text by detecting and removing patterns typical of LLM output. Rewrites text to sound natural, specific, and human. Uses 28 pattern detectors, 560+ AI vocabulary terms across 3 tiers, and statistical analysis (burstiness, type-token ratio, readability) for comprehensive detection. Use when asked to humanize text, de-AI writing, make content sound more natural/human, review writing for AI patterns, score text for AI detection, or improve AI-generated drafts. Covers content, language, style, communication, and filler categories.

i18n 79 3mo ago
currents-dev

playwright-best-practices

by currents-dev

Provides comprehensive guidance for writing, debugging, and maintaining Playwright tests in TypeScript. Use when writing Playwright tests, fixing flaky tests, debugging failures, implementing Page Object Model, configuring CI/CD, optimizing performance, mocking APIs, handling authentication or OAuth, testing accessibility (axe-core), file uploads/downloads, date/time mocking, WebSockets, geolocation, permissions, multi-tab/popup flows, mobile/responsive layouts, touch gestures, GraphQL, error handling, offline mode, multi-user collaboration, third-party services (payments, email verification), console error monitoring, global setup/teardown, test annotations (skip, fixme, slow), project dependencies, security testing (XSS, CSRF, auth), performance budgets (Web Vitals, Lighthouse), iframes, component testing, canvas/WebGL, service workers/PWA, test coverage, i18n/localization, Electron apps, or browser extension testing. Covers E2E, component, API, visual, accessibility, security, Electron, and extension testing.

Accessibility 288 3mo ago
yonatangross

i18n-date-patterns

by yonatangross

Implements internationalization (i18n) in React applications. Covers user-facing strings, date/time handling, locale-aware formatting, ICU MessageFormat, and RTL support. Use when building multilingual UIs or formatting dates/currency.

Processing 180 3mo ago
flpbalada

naming-cheatsheet

by flpbalada

Apply language-agnostic naming conventions using the A/HC/LC pattern. Use when naming variables, functions, or reviewing code for naming consistency.

Code Gen 254 4mo ago
xuiltul

transcribe-tool

by xuiltul

音声文字起こしツール。Whisperモデルで音声ファイルをテキストに変換。LLM後処理オプション付き。 「文字起こし」「transcribe」「音声認識」「Whisper」「STT」

CLI Tools 236 3mo ago
Jamie-BitFlight

development-harness

by Jamie-BitFlight

Language-agnostic development process orchestrator implementing SAM 7-stage pipeline with Voltron composition. Detects project language, resolves specialist roles from language plugin manifests, and orchestrates discovery through verification. Use when starting feature development, planning implementations, or running the full development workflow.

Automation 50 3mo ago
nimrodfisher

technical-to-business-translator

by nimrodfisher

Translate technical analysis into business language. Use when explaining statistical concepts to non-analysts, simplifying technical findings, or bridging communication between data teams and business stakeholders.

Processing 135 4mo ago
pulumi

pulumi-terraform-to-pulumi

by pulumi

Migrate Terraform projects to Pulumi. Use when users need to move infrastructure from Terraform to Pulumi, translate HCL configurations, or convert Terraform modules to Pulumi components.

Cloud 54 4mo ago
TheBeardedBearSAS

coding-standards

by TheBeardedBearSAS

React Native Coding Standards - TypeScript. Use when reviewing code style or formatting.

i18n 97 4mo ago
TheBeardedBearSAS

i18n

by TheBeardedBearSAS

Regel 09: Internationalisierung (i18n). Use when implementing internationalization.

i18n 97 4mo ago
wcygan

customer-review

by wcygan

Customer voice: Preserve authentic customer language in evidence

Academic 192 3mo ago
tidyverse

sql-translation

by tidyverse

Guide for adding SQL function translations to dbplyr backends. Use when implementing new database-specific R-to-SQL translations for functions like string manipulation, date/time, aggregates, or window functions.

Academic 508 5mo ago
trailofbits

humanizer

by trailofbits

Remove signs of AI-generated writing from text. Use when editing or reviewing text to make it sound more natural and human-written. Based on Wikipedia's comprehensive "Signs of AI writing" guide. Detects and fixes patterns including: inflated symbolism, promotional language, superficial -ing analyses, vague attributions, em dash overuse, rule of three, AI vocabulary words, negative parallelisms, and excessive conjunctive phrases. 30c5c8d (Update humanizer plugin to upstream v2.2.0)

i18n 423 3mo ago
trailofbits

openai-security-best-practices

by trailofbits

Perform language and framework specific security best-practice reviews and suggest improvements.

Analytics 425 3mo ago
rookie-ricardo

translate-polisher

by rookie-ricardo

高质量文章翻译技能,采用"分析→初译→审校→终稿"四步精翻工作流。仅支持中文↔英文、中文↔日文翻译。当用户明确提出"翻译"、"translate"、"精翻"、"翻訳"、"翻译文章"、"translate to Chinese/English/Japanese"、"改成中文"、"改成英文"、"改成日文"、"翻成中文"、"翻成日文"、"翻成英文"、"英译中"、"中译英"、"中译日"、"日译中"、"日本語に翻訳"、"中国語に翻訳"、"英語に翻訳"、"これを翻訳して"、"put this in Chinese"、"put this in English"、"put this in Japanese"、"convert to Chinese"、"convert to English"、"convert to Japanese"、"帮我翻一下"、"本地化"、"localize"、"这篇文章翻译一下",或给出 URL/文件/正文并明确要求输出目标语言成稿时触发。不用于仅做摘要、解释、理解或整理的请求。若输入是 URL,优先使用 curl -L 请求 r.jina.ai 抓取正文 Markdown;抓取失败或正文不完整时必须直接停止并要求用户自行提供正文。

i18n 882 1mo ago
anton-abyzov

LSP Code Intelligence

by anton-abyzov

Code navigation with LSP. When user says "find references", "go to definition", "where defined", "show type", "list symbols", "what uses", or "who calls" - use native LSP tools if available, otherwise fall back to specweave lsp commands.

CLI Tools 144 3mo ago
anton-abyzov

i18n Expert

by anton-abyzov

Frontend i18n and l10n expert. Use for multilingual apps, i18next/react-i18next, Next.js i18n routing, RTL layouts, Intl APIs, date/number/currency formatting, translation pipelines.

Processing 144 3mo ago
anton-abyzov

Docusaurus Expert Skill

by anton-abyzov

Docusaurus 3.x documentation framework - MDX authoring, theming, versioning, i18n. Use for documentation sites or spec-weave.com.

Docs Gen 144 3mo ago
2025Emma

my-skill Skill

by 2025Emma

Code Gen 21.4K 5mo ago
takeokunn

Nix Ecosystem

by takeokunn

This skill should be used when the user asks to "write nix", "nix expression", "flake.nix", "home-manager config", "programs.", "services.", "nixpkgs packaging", "buildGoModule", "buildRustPackage", or works with Nix language, flakes, or Home Manager. Provides comprehensive Nix ecosystem patterns and best practices.

Database 68 3mo ago
takeokunn

Devenv Ecosystem

by takeokunn

This skill should be used when the user asks to "devenv", "devenv.nix", "languages.", "services.", "git-hooks", "devenv shell", "devenv up", "devenv build", or works with devenv development environments. Provides comprehensive devenv configuration patterns.

Git & VCS 68 3mo ago
2025Emma

hummingbot

by 2025Emma

Hummingbot trading bot framework - automated trading strategies, market making, arbitrage, connectors for crypto exchanges. Use when working with algorithmic trading, crypto trading bots, or exchange integrations.

i18n 21.4K 5mo ago
2025Emma

SnapDOM Skill

by 2025Emma

CLI Tools 21.4K 5mo ago