- Home
- /
- Categories
- /
- i18n
i18n
Localization and translation
sa-improve
by 4eta
Simulated Annealing improvement skill. Triggers on "焼きなまし法を改善して", "SAの改善案を出して", "近傍を改善して", "状態の持ち方を変更して”, "simulated annealing improvement"などのリクエストで発動する. 焼きなまし法(SA)の改善アイデア整理と、次に実装すべき手の提案を行う。
i18n
by Dsantiagomj
Internationalization (i18n) patterns for multi-language applications. Covers next-intl, ICU message syntax, pluralization, date/number formatting, RTL support, and locale management. Trigger: When implementing translations, when supporting multiple languages, when formatting dates or numbers for different locales, when handling RTL languages.
en-to-zh-translator
by seefreed
"Translate English text files (.txt, .md) to Chinese for language learning and translation practice. Use when the user asks to translate a text file to Chinese, create a Chinese version of an English document, or generate bilingual materials for translation training. The translation preserves sentence structure and combines broken sentences into complete lines."
zafer-skills
by mrshrey007
Expo React Native mobile app development with RevenueCat payments, AdMob ads, i18n localization, onboarding flow, paywall, and NativeTabs navigation
sf-translation
by sfsnadkarni
Generate Salesforce STF translation files (Spanish/Portuguese) for a given Salesforce object by comparing org field metadata against a master translation Excel sheet.
code-reviewer
by Olino3
Forge is a marketplace for a Claude Code Plugins
ppt2notes
by qiuyaodawo
Use when the user provides a course .ppt, .pptx, slide-style .pdf, or lecture folder such as Lec01/ and asks for an organized Chinese study note, handout, review note, or topic-reorganized learning artifact. Trigger for casual requests like "整理课件", "做笔记", "整理成讲义", including one-lecture directories with multiple Part PDFs, question PDFs, labs, or code examples. Do not trigger for pure translation, books/papers, non-learning decks, bare files with no task, or conversational "explain this slide" questions without a written deliverable.
media-understand
by maxgent-ai
AI-powered media understanding and analysis for images, videos, and audio. Use when users ask to describe, analyze, summarize, or extract text (OCR) from media files.
socrates
by bevibing
"Socratic method teaching skill that guides users to discover answers themselves through questioning, never giving direct answers. TRIGGER when: user's message contains 'socratic', 'Socrates', or '소크라테스'. Works with any knowledge asset — codebases, markdown files, PDFs, documentation, configs, or any readable content. Respond in the user's language."
rico-xhs-dense
by ricoocuii-source
把长文章/Twitter/链接转化为高密度小红书图文系列。内容驱动分页,文案为主体(300-500字/页),视觉为辅(内容页≤25%)。10种布局模式 + 3种美学风格(手绘水彩/极简技术/现代SaaS)+ 30+ 具象隐喻物件库,按内容性质匹配。
swiftui-localize
by ihugang
SwiftUI / iOS / macOS 项目本地化专家 Skill,支持 scan(只读扫描)、apply(执行修改)与 lint(CI 检查)三种模式,并支持中英文输出切换。
PremiumTranslation
by Cedaric
社科图书高品质翻译。四阶段工作流,从诊断性初读到终极升华,产出独立的阶段性文件。USE WHEN 翻译, translation, 社科, 图书翻译, 高质量翻译。
language-teacher
by coopergwrenn
Interactive language lessons, vocabulary quizzes, grammar practice, and streak tracking in any language. Use when the user wants to learn a language, practice vocabulary, take a quiz, get a lesson, or check their language learning progress.
formal-logic
by biruk741
Formal logic inference rules for constructing and validating proofs. Use when building deductive arguments or checking proof validity.
entire-agreement-general
by scholarly360
Confirms that the written contract is the complete and final understanding, superseding all prior discussions and agreements. Prevents either party from relying on verbal promises, emails, or earlier drafts not included in the signed document.
set up aliases
by cesarszv
Add accurate and relevant aliases to Obsidian notes for improved linkability, search discovery, and cross-language accessibility. Use when creating new notes, reviewing existing notes without aliases, or when the user asks to add alternative names for concepts.
chrome-ai-extension
by vibecodersph
Create Chrome extensions that use built-in Chrome AI (Prompt API, Summarization, Translation, Writer). Use when building browser extensions that need AI capabilities like text generation, summarization, translation, or conversational AI features powered by Chrome's native on-device AI models.
realtime-voice-prompt
by edubrigham
Expert guide for writing voice prompts for OpenAI's Realtime API (speech-to-speech). Use when creating, editing, or reviewing system prompts, conversation flows, tool definitions, or session configuration for voice assistants built on the Realtime API. Covers prompt structure, personality/tone, voice behavior (speed, language, variety), reference pronunciations, tool calling patterns (preambles, behavior types, rephrase supervisor), conversation flow design (static state machines, dynamic session.update), sample phrases, and safety/escalation. Use this skill whenever the task involves writing or improving a voice AI prompt.
anki-creator
by MahdiFarnaghi
Create structured Anki flashcard decks from vocabulary lists. Use when user wants to create vocabulary flashcards for language learning, generate CSV files for review or Anki import, or process word lists with definitions, examples, synonyms, antonyms, and grammatical information. Supports any language and handles both pasted content and text files.
ABE Framework 开发指南
by otzgo
qwen3-tts
by yusufferdogan
Generate multilingual CustomVoice samples and one-off voice replies with Qwen3‑TTS (no Remotion). Includes local setup (Conda Py3.12) and simple CLI scripts.
ciso-coach
by campbellmcgregor
Expert CISO coaching and mentorship for security leaders in training. Use when the user asks for CISO coach guidance, executive communication advice, security leadership strategies, or needs help translating technical security issues for non-technical audiences. Also activates for discussions about current security events, threat landscape analysis, board-level security topics, risk communication, or security program development from a CISO perspective.
wp-translate
by Shahreyar46
WordPress plugin internationalization (i18n) automation. Scans PHP and JS files for translatable strings, generates .pot files, auto-translates into multiple languages using the current AI directly (no API key ever needed), and compiles .po and .mo files. Use when user says "translate plugin", "generate translations", "make pot file", "i18n", "localize plugin", "translate to French/German/Spanish/Arabic/Bengali/Bangla/Hindi/Urdu/Turkish/Korean/Japanese/Chinese/Russian/Italian/Portuguese/Dutch/Polish/Swedish", or mentions language codes like fr_FR, de_DE, es_ES, ar, bn_BD, it_IT, pt_BR, zh_CN, ja, ru_RU, hi_IN, ur, tr_TR, ko_KR. Works on ANY WordPress plugin path. Automatically runs the full pipeline without asking for confirmation at each step. NEVER asks for an API key — the AI does the translation directly.
sayhello
by mojito-llm
Generate friendly greetings in multiple languages and styles. Use this skill when users request greetings, welcome messages, or multilingual hello messages for various contexts (formal, casual, cultural).