i18n

Localization and translation

Showing 313-336 of 709 skills
lattifai

omnicaptions-translate

by lattifai

Use when translating captions/captions to another language. Supports bilingual output and context-aware translation. Default uses Claude native, Gemini API optional.

API Dev 20 3mo ago
bobchao

RFP Analyzer

by bobchao

"Performs structured analysis of RFP (Request for Proposal) or requirement documents, identifying stakeholders, functional modules, system constraints, and generating key clarification questions. This Skill focuses on 'analysis and decomposition' to prepare for subsequent User Story writing."

i18n 26 5mo ago
nealcaren

Computational Text Analysis Agent

by nealcaren

Claude Code plugins for quantitative and qualitative sociological research

Academic 59 4mo ago
m31uk3

writing-eval-sloptastic

by m31uk3

Quantitative framework for detecting AI-generated "slop" in prose through systematic analysis of structural, lexical, rhetorical, and logical patterns. Use when analyzing text authenticity, evaluating writing quality, detecting AI-generated content, or assessing whether prose has characteristic AI patterns like excessive parallelism, abstraction laddering, chiasmus abuse, platitudes, tautologies, or rhetorical overengineering.

Automation 6 4mo ago
viamin

Product Strategist

by viamin

Expert in product planning, requirements gathering, and strategic thinking

Code Gen 6 7mo ago
jwiegley

persian

by jwiegley

Translate English language text into high quality, accurate Persian (Farsi) text using a team of specialist reviewers

Code Review 18 3mo ago
karanb192

algo-sensei

by karanb192

Your personal DSA & LeetCode mentor. Use for problem explanations, progressive hints, code reviews, mock interviews, pattern recognition, complexity analysis, and custom problem generation. Automatically adapts to your learning style and request type.

Code Review 73 7mo ago
ssiumha

spring-boot-standards

by ssiumha

Provides Spring Boot API development standards. Use when implementing response formats, logging, i18n, or exception handling patterns.

API Dev 9 4mo ago
rendis

surveygo

by rendis

Guides usage of the surveygo Go library (github.com/rendis/surveygo/v2) for building and managing surveys with validation, conditional logic, and output rendering. Covers parsing surveys from JSON, creating surveys programmatically, adding questions and groups, answer validation and translation, DependsOn conditional visibility, grouped/repeatable answers, and output generation (CSV, HTML, JSON, TipTap). Use when working with surveygo imports, Survey structs, question types, answer review, schema construction, or the render package.

Processing 9 3mo ago
kevinslin

dev.mermaid

by kevinslin

Generate Mermaid diagrams with proper syntax. Use when creating flowcharts, sequence diagrams, class diagrams, or any other Mermaid visualizations. Ensures correct label quoting to prevent parsing errors.

Processing 9 4mo ago
YuniorGlez

humanizer-pro

by YuniorGlez

Senior Content Humanization Architect for 2026. Specialized in natural language refinement, authentic voice injection, and AI-detection avoidance. Expert in transforming robotic, predictable AI drafts into high-engagement, human-centric content that satisfies E-E-A-T standards and builds deep trust through empathy, storytelling, and cultural nuance.

Processing 11 4mo ago
DNYoussef

i18n Automation

by DNYoussef

Context Cascade - Nested Plugin Architecture for Claude Code Official Claude Code Plugin Version 3.1.0 Last updated: 2026-01-09 (see docs/COMPONENT-COUNTS.json for source counts) Context-saving nested architecture: Playbooks -> Skills -> Agents -> Commands. Load only what you need, saving 90%+ context space.

i18n 31 4mo ago
YangsonHung

multi-lang-readme

by YangsonHung

Create multilingual README files by translating an existing README into target languages. Use when users ask for bilingual or multilingual README output, such as "create bilingual README", "translate README to Japanese", or "add Chinese README". Supports English, German (de), Japanese (ja), Korean (ko), and Chinese (zh-CN).

Code Gen 8 3mo ago
patricio0312rev

domain-model-boundaries-mapper

by patricio0312rev

Identifies domain modules, ownership boundaries, dependencies, and interfaces using Domain-Driven Design principles. Provides domain maps, bounded contexts, refactor recommendations. Use for "DDD", "domain modeling", "bounded contexts", or "service boundaries".

i18n 39 4mo ago
almeidamarcell

product-marketing-context

by almeidamarcell

"When the user wants to create or update their product marketing context document. Also use when the user mentions 'product context,' 'marketing context,' 'set up context,' 'positioning,' or wants to avoid repeating foundational information across marketing tasks. Creates .claude/product-marketing-context.md that other marketing skills reference."

Code Gen 5 3mo ago
open-circle

skill-name

by open-circle

A clear description of what this skill does and when to use it. Include keywords that help agents identify when this skill is relevant (e.g., "Use when the user asks about X, Y, or Z").

API Dev 14 4mo ago
ncklrs

remotion-spec-translator

by ncklrs

Orchestrates translation of motion designer video specifications into working Remotion code by coordinating specialized agents. Acts as pipeline coordinator that delegates to remotion-scaffold, remotion-animation, remotion-composition, and remotion-component-gen. Use when you have a complete VIDEO_SPEC.md and need full Remotion implementation.

Animation 26 4mo ago
creator-hian

unity-textmeshpro

by creator-hian

TextMeshPro (TMPro) expert for Unity text rendering with advanced typography, performance optimization, and professional text effects. Masters font asset creation, dynamic fonts, rich text formatting, material presets, and text mesh optimization. Use PROACTIVELY for text rendering, font management, localization text, UI text performance, or text effects implementation.

Design 9 5mo ago
dougkeefe

gc-review-bilingual

by dougkeefe

Review code for Government of Canada Official Languages Act compliance. Checks for hardcoded strings, dictionary parity between English/French translation files, locale-aware routing, date/number formatting, and accessibility attribute translations. Use when reviewing code for bilingual support, i18n compliance, French/English translation coverage, or OLA requirements.

Accessibility 13 3mo ago
nonameplum

programming-swift-embedded

by nonameplum

Provides the complete Embedded Swift documentation for developing on microcontrollers, embedded systems, and baremetal applications.

i18n 13 5mo ago
MetriLLM

metrillm

by MetriLLM

Benchmark local LLM models — measures performance (tok/s, TTFT, memory), quality (reasoning, math, coding, instruction following, structured output, multilingual), and computes a hardware fitness verdict. Works with Ollama.

CLI Tools 5 3mo ago
ouyangyipeng

academic-paper-writing

by ouyangyipeng

Guides AI agents to write high-quality academic papers following top-tier conference standards. Use this skill when: - Writing or drafting academic papers for AI/systems conferences - Designing paper structure, sections, or experimental methodology - Creating figures, tables, or data visualizations for papers - Performing literature review or managing citations - Responding to reviewer comments or preparing rebuttal - Any task involving academic writing workflow Do NOT use for: - Non-academic writing (blogs, marketing copy, documentation) - Papers outside AI/systems domains without adaptation - Simple formatting tasks that don't require domain expertise

Design 12 1mo ago
miles990

internationalization

by miles990

國際化與本地化開發:i18n/l10n 架構設計、翻譯管理、多語言應用最佳實踐

Processing 17 4mo ago
Salesably

follow-up-emails

by Salesably

Creates professional follow-up emails after sales calls that capture key points and drive next steps. Use this skill when sending post-call summaries, confirming action items, or maintaining deal momentum between conversations.

Processing 34 5mo ago